Keine exakte Übersetzung gefunden für المنطقة الحرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المنطقة الحرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA);
    منطقة التجارة الحرة للأمريكتين؛
  • « Zone franche » (« zona franca ») est une expression utilisée en El Salvador pour désigner les différentes zones de traitement pour l'exportation.
    تستخدم عبارة المنطقة الحرة في البلد لتسمية الصناعات التصديرية.
  • Le Président de la République des Maldives Maumoon Abdul Gayoom
    بشأن منطقة التجارة الحرة لجنوب آسيا
  • La création d'une zone arabe de libre-échange constitue le fondement de l'intégration régionale, qui ouvrira de nouvelles perspectives aux exportations arabes.
    وتمثل إقامة منطقة حرة عربية، أساس عملية التكامل الإقليمي الذي يضمن فرصا جديدة للصادرات العربية.
  • Des exemples récents d'accords préférentiels Sud-Sud sont notamment les initiatives de l'ANASE relatives à la création d'une zone de libre-échange et d'investissement avec la Chine, l'Inde et la République de Corée, l'Accord de libre-échange entre Singapour et le Panama et l'Accord de libre-échange entre la Chine et le Pakistan.
    ومن بين الأمثلة الحديثة عن اتفاقات التجارة والاستثمار التفضيلية بين الجنوب والجنوب مبادرات رابطة أمم جنوب شرق آسيا لإنشاء منطقة حرة للتجارة والاستثمار مع الصين والهند وجمهورية كوريا، ومنطقة التجارة الحرة بين سنغافورة وبنما، ومنطقة التجارة الحرة بين الصين وباكستان.
  • Venue dans le nord pour travailler dans les maquiladoras
    جائت من الشمال لتعمل في منطقة التجارات الحرة
  • Une zone de guerre où règnent pillards, dealers et terroristes.
    رائع الأراضي المقفرة بين المدن أصبحت منطقة حرة لتبادل إطلاق النار محكومة بواسطة مروجين المخدرات ، والمدمرين والإرهابيين
  • L'accord ne couvre pas non plus la question de la propriété foncière et de l'indemnisation des personnes réinstallées ou déplacées, notamment dans les ports de Bashaer et la zone franche de la mer Rouge.
    كما أنه لا يعالج مسألة حيازة الأراضي وتعويض السكان المعاد توطينهم والمشردون، على وجه الخصوص بميناء بشائر والمنطقة الحرة بالبحر الأحمر.
  • En coordination avec le Ministère de l'économie, conclusion d'un Protocole d'accord établissant un certain nombre de directives et procédures sur l'utilisation de la législation de la zone franche pour garantir l'application des règles fondamentales du travail.
    • توقيع مذكرة تفاهم، بالتنسيق مع وزارة الاقتصاد، تقرر المبادئ التوجيهية والإجراءات الخاصة بالاستفادة من قانون المنطقة الحرة لضمان تنفيذ المعايير الأساسية للعمل.
  • La situation en Amérique centrale : progrès accomplis vers la constitution d'une région de paix, de liberté, de démocratie et de développement2
    الحالة في أمريكا الوسطى: التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية(2)